1
00:00:02,300 --> 00:00:04,100
Previously on L .A. Law.

2
00:00:04,380 --> 00:00:05,880
Oh, a baby.

3
00:00:07,600 --> 00:00:10,640
Hi. Hi, honey. Oh, she's so beautiful.

4
00:00:11,640 --> 00:00:12,900
Yes, she is.

5
00:00:13,600 --> 00:00:15,940
Can I see her?

6
00:00:16,160 --> 00:00:17,160
Sure.

7
00:00:21,720 --> 00:00:24,880
You missed a spot.

8
00:00:26,600 --> 00:00:27,600
Where?

9
00:00:36,720 --> 00:00:40,100
Roxanne, do you realize that you and
Dave are going to make more money off my

10
00:00:40,100 --> 00:00:44,360
videotape than I am? That if you
divorced him tomorrow, you'd come out

11
00:00:44,360 --> 00:00:46,760
million bucks cash in community
property.

12
00:00:47,100 --> 00:00:48,100
Is that fair?

13
00:00:53,580 --> 00:00:54,580
Rox?

14
00:00:56,280 --> 00:00:57,280
Roxanne?

15
00:00:59,620 --> 00:01:00,620
Thank you,

16
00:01:05,160 --> 00:01:06,160
Charlotte.

17
00:01:07,310 --> 00:01:08,310
Thank you, Wanda.

18
00:01:08,470 --> 00:01:09,910
Thank you, Karen. Looking good.

19
00:01:11,210 --> 00:01:12,410
Thank you, rock band.

20
00:01:13,150 --> 00:01:14,150
Thank you.

21
00:01:16,450 --> 00:01:19,330
Well, how'd we do this week, Gretchen?

22
00:01:25,110 --> 00:01:26,110
Sorry,

23
00:01:27,350 --> 00:01:29,150
girls. My aerobic class ran late.

24
00:01:29,570 --> 00:01:30,770
Here's my workbook, Les.

25
00:01:31,070 --> 00:01:32,490
How was your trip to Cancun?

26
00:01:33,510 --> 00:01:36,110
Fabuloso. I got a tan all the way up to
here.

27
00:01:37,710 --> 00:01:42,270
Uh, you've lost six more pounds.
Congratulations, Tammy. Thank you, Les,

28
00:01:42,270 --> 00:01:43,330
still way overweight.

29
00:01:44,070 --> 00:01:45,070
Right here.

30
00:01:45,650 --> 00:01:48,030
Would that we were all as disciplined as
Tammy.

31
00:01:48,550 --> 00:01:52,350
Thank you, Les, but I'm sure we're all
trying our darndest, aren't we, girls?

32
00:01:52,710 --> 00:01:53,710
Sure we are.

33
00:01:53,950 --> 00:01:56,090
Roxanne, I see you've gained two pounds.

34
00:01:56,970 --> 00:02:01,010
I'm holding water. According to your
Thursday night log, you're holding more

35
00:02:01,010 --> 00:02:02,010
than water.

36
00:02:02,170 --> 00:02:03,470
I can't help it.

37
00:02:04,130 --> 00:02:06,030
It's my husband's poker night.

38
00:02:06,670 --> 00:02:09,810
He brings home pizza and ice cream and
cake.

39
00:02:10,190 --> 00:02:14,190
If you want my opinion, it sounds as if
your husband is subtly encouraging you

40
00:02:14,190 --> 00:02:18,190
to stay obese as a way of suppressing
your sexual attractiveness. What are

41
00:02:18,310 --> 00:02:21,350
the world's foremost authority on my sex
life?

42
00:02:21,610 --> 00:02:25,230
Well, it doesn't take an authority to
see that your husband is expressing a

43
00:02:25,230 --> 00:02:26,810
of latent hostility toward you.

44
00:02:27,050 --> 00:02:29,030
Tammy, why don't you mind your own
business?

45
00:02:29,690 --> 00:02:31,870
You see, you're doing it too. Doing
what?

46
00:02:32,210 --> 00:02:35,570
Dumping all your hostility on me instead
of on your husband where it belongs.

47
00:02:36,400 --> 00:02:39,020
Excuse me. That wasn't hostility.

48
00:02:39,420 --> 00:02:41,380
This is hostility.

49
00:04:36,140 --> 00:04:37,720
All right, getting started.

50
00:04:39,020 --> 00:04:41,320
Meister versus prime location ticket.

51
00:04:41,800 --> 00:04:42,800
Yeah, it's me.

52
00:04:43,040 --> 00:04:46,220
Strain of trade and breach of contract.
I'm going to be in depositions all week.

53
00:04:46,540 --> 00:04:49,700
Dillard versus Richmond School District.
Anne, you met yesterday.

54
00:04:50,020 --> 00:04:51,020
We slid to Thursday.

55
00:04:51,220 --> 00:04:55,980
Why? A little nanny crisis I spent
yesterday home. And so it begins.

56
00:04:57,440 --> 00:04:58,440
What begins?

57
00:04:59,020 --> 00:05:03,160
The domestic emergency is taking
precedence over work. We all understand,

58
00:05:03,160 --> 00:05:06,600
sure, although some of us have assumed
you'd be a bit more resistant to the

59
00:05:06,600 --> 00:05:07,800
of maternal gravity.

60
00:05:08,480 --> 00:05:10,180
Don't talk with your mouth full,
Douglas.

61
00:05:13,420 --> 00:05:15,820
Ackerman versus Lewis Mortuary.

62
00:05:16,280 --> 00:05:17,280
What's this?

63
00:05:18,160 --> 00:05:19,200
A disaster.

64
00:05:19,560 --> 00:05:21,580
Mrs. Ackerman called me last night.

65
00:05:21,940 --> 00:05:24,940
Yesterday was her husband's funeral. It
all fell apart.

66
00:05:25,540 --> 00:05:28,140
They mishandled the body. It still
hasn't been buried.

67
00:05:28,490 --> 00:05:30,350
We're rushing in to get a court order.

68
00:05:31,250 --> 00:05:33,150
They mishandled the body, huh?

69
00:05:33,650 --> 00:05:34,670
You don't want to know.

70
00:05:35,550 --> 00:05:36,550
Yuck.

71
00:05:37,030 --> 00:05:38,790
Davis versus Eastland Hospital.

72
00:05:39,110 --> 00:05:40,110
Trial starts today.

73
00:05:40,170 --> 00:05:42,950
You know, I still can't believe that the
hospital is letting it go to a jury.

74
00:05:43,190 --> 00:05:47,190
Their exposure is less than you might
think. The woman made how much a year?

75
00:05:47,490 --> 00:05:49,790
The most was 17 .5.

76
00:05:50,010 --> 00:05:53,950
They refuse to admit a woman because she
has no insurance. She dies less than 24

77
00:05:53,950 --> 00:05:56,890
hours later. A jury can always find a
way to make them pay.

78
00:05:57,360 --> 00:06:00,480
A loss of love and affection, that's the
key. Just out of curiosity, what is the

79
00:06:00,480 --> 00:06:03,120
hospital supposed to do? Fill up its
beds with non -paying patients?

80
00:06:03,380 --> 00:06:06,000
If non -paying patients are sick and
dying, yeah, they're supposed to fill up

81
00:06:06,000 --> 00:06:08,720
their beds with whoever needs to be in
them. And then who's supposed to pick up

82
00:06:08,720 --> 00:06:09,519
the tab?

83
00:06:09,520 --> 00:06:13,100
Me? You ever get sick and not go to a
doctor because you couldn't afford it?

84
00:06:13,100 --> 00:06:15,620
ever not get a prescription filled
because you couldn't afford it? You ever

85
00:06:15,620 --> 00:06:19,380
watch your sister's baby die because she
came home from the hospital before she

86
00:06:19,380 --> 00:06:20,980
should have? Who's gonna pick up the
tab?

87
00:06:23,160 --> 00:06:24,700
I got mine, right? I got mine.

88
00:06:25,770 --> 00:06:28,150
I hope you nail these bastards, Mike.
You nail them to the wall.

89
00:06:29,170 --> 00:06:30,170
Yeah.

90
00:06:30,310 --> 00:06:31,830
Excuse me, where's Roxanne Myers?

91
00:06:32,250 --> 00:06:33,330
Over there. Thank you.

92
00:06:39,490 --> 00:06:40,490
Roxanne Myers?

93
00:06:40,510 --> 00:06:41,510
Myers, yes.

94
00:06:41,770 --> 00:06:42,830
We have a warrant for your arrest.

95
00:06:43,890 --> 00:06:47,210
What? Could you step away from the desk,
ma 'am? What are you talking about?

96
00:06:47,990 --> 00:06:49,230
Is this some kind of joke?

97
00:06:49,490 --> 00:06:50,710
Do you know a Tamara Jacobs?

98
00:06:52,410 --> 00:06:56,050
Tamara? She's filed battery charges
against you. Oh, for God's sake.

99
00:06:56,530 --> 00:06:58,010
Would you please step away from the
desk, ma 'am?

100
00:07:00,430 --> 00:07:02,350
You have the right to remain silent.

101
00:07:03,270 --> 00:07:06,550
Anything you say can and will be held
against you in a court of law.

102
00:07:07,030 --> 00:07:09,890
You have the right to have an
attorney... Hey, what's going on out

103
00:07:10,190 --> 00:07:12,350
Roxanne? Arnie, make him stop.

104
00:07:12,870 --> 00:07:16,770
Would you just cut it out for a second?
I am an attorney. Do you have a warrant?

105
00:07:19,810 --> 00:07:20,850
That's for real, all right.

106
00:07:21,440 --> 00:07:25,400
Do you understand? Each of these
rights... Look, look. Is it really

107
00:07:25,400 --> 00:07:27,900
cuff her for a misdemeanor? I'm sorry,
Counselor.

108
00:07:28,440 --> 00:07:29,800
Everything's going to be all right,
okay?

109
00:07:30,040 --> 00:07:31,420
Jonathan will be right behind you.

110
00:07:32,240 --> 00:07:33,820
You'll be back at your desk before
lunch.

111
00:07:34,060 --> 00:07:36,420
Do you understand? Each of these
rights... Jonathan, do you? Yeah.

112
00:07:36,740 --> 00:07:38,700
Do you wish to waive your right to
remain silent?

113
00:07:38,960 --> 00:07:41,960
No, I don't. Do you wish to give up your
right to an attorney during a blessing?

114
00:07:42,320 --> 00:07:43,320
No.

115
00:07:53,690 --> 00:07:57,130
Aside from reviewing the Adams file one
more time, I think we're covered. Okay,

116
00:07:57,150 --> 00:07:58,150
we'll get it to you this afternoon.

117
00:07:58,370 --> 00:07:59,349
Good.

118
00:07:59,350 --> 00:08:00,350
Hi.

119
00:08:01,070 --> 00:08:02,070
Guess what?

120
00:08:02,130 --> 00:08:03,130
What?

121
00:08:03,250 --> 00:08:05,210
Turns out you didn't have to come down
here at all today.

122
00:08:05,890 --> 00:08:08,630
There's a few last -minute things we
didn't get to this morning, and the

123
00:08:08,630 --> 00:08:09,850
decided to start the trial tomorrow.

124
00:08:10,210 --> 00:08:13,190
I'm glad I didn't take the whole day
off. Well, as long as you're here, you

125
00:08:13,190 --> 00:08:14,190
to go over the lineup?

126
00:08:14,230 --> 00:08:15,230
Sure.

127
00:08:16,230 --> 00:08:19,470
Dr. Brian McKenna, testifying as an
expert as to cause of death.

128
00:08:19,980 --> 00:08:23,380
Followed by Hector Corvallis, former
resident at Eastland. Followed by Kate

129
00:08:23,380 --> 00:08:25,060
Adams, former ER nurse.

130
00:08:25,540 --> 00:08:28,060
Followed by Cornell Geisler, our
insurance expert.

131
00:08:28,400 --> 00:08:29,400
Followed by you.

132
00:08:29,480 --> 00:08:30,459
Sounds good.

133
00:08:30,460 --> 00:08:32,120
I also have another offer to tell you
about.

134
00:08:32,320 --> 00:08:35,059
Yeah? $100 ,000 payable over two years.

135
00:08:35,460 --> 00:08:37,780
No, thank you. Believe me, I'm not
recommending it.

136
00:08:38,600 --> 00:08:42,919
But you are still open to considering
offers, aren't you? To tell you the

137
00:08:43,020 --> 00:08:44,020
not real open.

138
00:08:44,440 --> 00:08:46,260
Well, the point may come when you should
be.

139
00:08:46,660 --> 00:08:47,780
What are you telling me, Mike?

140
00:08:48,110 --> 00:08:50,290
Just that we should be smart about what
we're doing here.

141
00:08:51,410 --> 00:08:55,890
This may not be a particularly good
offer, but one may come in that is. The

142
00:08:55,890 --> 00:08:59,590
that your wife didn't earn very much
will in all likelihood be considered by

143
00:08:59,590 --> 00:09:03,270
jury. The fact that she didn't earn very
much is the reason why she's dead.

144
00:09:04,550 --> 00:09:06,070
Now, I want to go to court.

145
00:09:06,830 --> 00:09:09,030
You don't have to fight us. We're going
to go to court.

146
00:09:09,310 --> 00:09:13,470
Just understand that Dorothy and I
wouldn't be doing our jobs if we didn't

147
00:09:13,470 --> 00:09:14,490
you aware of all the risks.

148
00:09:14,790 --> 00:09:17,030
I have to be able to say what they did,
Mike.

149
00:09:17,600 --> 00:09:20,280
You don't send a dog out to die the way
they did Jackie.

150
00:09:20,680 --> 00:09:21,980
They want to give me some money?

151
00:09:22,380 --> 00:09:24,420
Tell me, what am I going to buy with it?

152
00:09:27,040 --> 00:09:31,540
This is only the second funeral I ever
taped. Usually I stick to weddings and

153
00:09:31,540 --> 00:09:35,540
bar mitzvahs. Well, I figured this would
be the ultimate tribute to Izzy.

154
00:09:36,260 --> 00:09:39,420
Objection. Just tell us some relevant
facts, Mr. Greenberg.

155
00:09:39,640 --> 00:09:40,640
Okay.

156
00:09:44,040 --> 00:09:45,040
All right, here.

157
00:09:45,440 --> 00:09:46,660
They're lifting the coffin.

158
00:09:48,270 --> 00:09:53,350
All right? And keep your eye on the big
guy turning the corner. Fat Morty. We

159
00:09:53,350 --> 00:09:57,530
call him that affectionately. He loves
it. All right, I'm going to freeze frame

160
00:09:57,530 --> 00:10:01,970
here. All right? You can already see on
his face, Morty's in trouble here.

161
00:10:02,070 --> 00:10:06,190
Double hernia last year. Why he's up
there, can anybody tell me?

162
00:10:06,710 --> 00:10:09,550
That's Milton behind him. He's not
really lifting.

163
00:10:10,110 --> 00:10:12,230
All right, now I'm going to run this in
slow motion.

164
00:10:12,470 --> 00:10:16,310
Okay, there. Morty's starting to drop.
The coffin's starting to flip.

165
00:10:16,550 --> 00:10:21,410
Whoop! Here's Izzy, right out of the
box. They're falling like duckpins.

166
00:10:21,690 --> 00:10:23,290
Listen, listen, everybody's screaming.

167
00:10:23,490 --> 00:10:28,270
I tried to zoom in on him, but I lost
focus here, okay? But a little better,

168
00:10:28,350 --> 00:10:32,790
huh? All right, now. Okay, okay, I get
it. Stop the tape. But we didn't get to

169
00:10:32,790 --> 00:10:36,770
the best part when we see that the body
isn't Izzy. What do you mean it isn't

170
00:10:36,770 --> 00:10:40,310
Izzy? They stuck the wrong guy in the
box. Look at this, okay?

171
00:10:40,550 --> 00:10:42,170
Another close -up of the guy.

172
00:10:43,490 --> 00:10:45,130
Look at this. Isn't this great?

173
00:10:46,300 --> 00:10:49,880
Some of my best work. Hold it, hold it,
hold it. Turn that thing off.

174
00:10:51,700 --> 00:10:53,620
Who was that in the box?

175
00:10:54,190 --> 00:10:57,910
I don't know, but it wasn't Izzy. They
chopped him into bits. Sylvia.

176
00:10:58,350 --> 00:11:02,530
Objection. They sent his body to a
research lab and they diced him. Mrs.

177
00:11:02,650 --> 00:11:05,850
Ackerman. They diced my Izzy. The
hospital did right.

178
00:11:06,150 --> 00:11:07,150
Everyone quiet.

179
00:11:07,450 --> 00:11:10,110
It was an honest mistake. You were
supposed to bury him. We got two bodies

180
00:11:10,110 --> 00:11:11,049
the same day.

181
00:11:11,050 --> 00:11:13,110
You sent him to a butcher's because he
chopped something like celery.

182
00:11:13,470 --> 00:11:15,730
Everyone stop talking now.

183
00:11:16,330 --> 00:11:21,710
Am I to understand that the bodies were
switched and the real Izzy was

184
00:11:21,710 --> 00:11:23,390
dismembered? To bits.

185
00:11:23,920 --> 00:11:28,320
Yes, and we would like this court to
order the defendant to retrieve every

186
00:11:28,320 --> 00:11:32,800
piece of my client's late husband, as
well as issue restraining orders to the

187
00:11:32,800 --> 00:11:36,060
various hospitals who have him so he's
not dissected.

188
00:11:36,280 --> 00:11:40,680
These hospitals are out of state. I
don't know if I can do anything.

189
00:11:49,750 --> 00:11:53,930
I'll take this all under advisement and
try and give you a ruling as fast as I

190
00:11:53,930 --> 00:11:58,130
can. In the meantime, Mr. Braunstein, I
would suggest that your client start

191
00:11:58,130 --> 00:12:01,130
taking immediate steps to collect the
deceased.

192
00:12:03,950 --> 00:12:04,950
Unbelievable.

193
00:12:10,770 --> 00:12:11,770
Sorry.

194
00:12:13,750 --> 00:12:15,930
You had to negotiate Dave out of coming
along.

195
00:12:16,330 --> 00:12:17,370
Hey, you would have been welcome.

196
00:12:17,590 --> 00:12:18,590
Speak for yourself.

197
00:12:18,860 --> 00:12:22,540
Criminal complaint number 8847, people
versus Roxanne Meyer.

198
00:12:22,740 --> 00:12:25,480
Jonathan Rollins for the defendant, Your
Honor. William Raleigh for the city

199
00:12:25,480 --> 00:12:26,480
attorney's office.

200
00:12:26,640 --> 00:12:30,380
Ms. Meyer is charged with assault after
attacking a fellow student in her diet

201
00:12:30,380 --> 00:12:32,680
class. I'd be looking to continue, O
.R., Judge.

202
00:12:32,880 --> 00:12:36,360
Ms. Meyer has no criminal record, and
this was an isolated outburst provoked

203
00:12:36,360 --> 00:12:40,800
the victim's derogatory slurs regarding
my client's physicality. I told her she

204
00:12:40,800 --> 00:12:43,000
looked good, for God's sake, and she
punched me!

205
00:12:43,360 --> 00:12:46,840
And this would be the victim, I take it?
Civilian complaint, Your Honor. Mm

206
00:12:46,840 --> 00:12:47,769
-hmm.

207
00:12:47,770 --> 00:12:51,310
By any chance, would the victim's
attorney be at all accessible at this

208
00:12:51,310 --> 00:12:53,050
moment? I'm right here, Your Honor.

209
00:12:53,370 --> 00:12:54,370
Roland Burnett.

210
00:12:54,610 --> 00:12:55,610
Surprise, surprise.

211
00:12:55,730 --> 00:12:56,830
Step up, Mr. Burnett.

212
00:12:57,930 --> 00:13:01,250
You wouldn't be urging criminal
prosecution to bolster your civil cause

213
00:13:01,250 --> 00:13:02,169
action, would you?

214
00:13:02,170 --> 00:13:03,170
Oh, no, Your Honor.

215
00:13:03,250 --> 00:13:04,250
Oh, no.

216
00:13:05,170 --> 00:13:09,410
Tell you what, I'm continuing this
matter for one week, during which time I

217
00:13:09,410 --> 00:13:11,690
think the attorney should get together
and work things out.

218
00:13:12,190 --> 00:13:14,590
If you do, I'll dismiss. Is that okay
with you, Mr. Riley?

219
00:13:15,130 --> 00:13:16,130
Fine. What?

220
00:13:16,570 --> 00:13:18,230
You're just going to put her back on the
streets?

221
00:13:18,530 --> 00:13:19,530
Call me crazy.

222
00:13:21,010 --> 00:13:23,490
Settle this council. It'll make me very
happy.

223
00:13:24,010 --> 00:13:27,850
If you can't, well, I'll still be your
judge.

224
00:13:28,230 --> 00:13:29,069
That's all.

225
00:13:29,070 --> 00:13:29,929
Next case.

226
00:13:29,930 --> 00:13:30,930
Come on.

227
00:13:35,510 --> 00:13:37,270
It's going to be a tough week for lunch.

228
00:13:37,770 --> 00:13:41,950
Let's give ourselves a running start for
a change. How about dinner? An evening?

229
00:13:42,270 --> 00:13:43,270
A night?

230
00:13:43,370 --> 00:13:44,370
A night.

231
00:13:45,189 --> 00:13:46,189
All right.

232
00:13:47,330 --> 00:13:49,070
Eric's got a birthday party to go to on
Thursday.

233
00:13:49,410 --> 00:13:50,950
I bet I could arrange a sleepover for
him.

234
00:13:51,270 --> 00:13:54,390
One for him and one for me. Thursday
night's out. I'm on duty.

235
00:13:55,070 --> 00:13:57,010
I just don't want to bend Eric's routine
now, Shane.

236
00:13:57,410 --> 00:13:58,410
Sure, sure.

237
00:13:58,590 --> 00:13:59,610
How about lunch tomorrow?

238
00:13:59,950 --> 00:14:00,950
Can't. Friday.

239
00:14:01,150 --> 00:14:02,150
I'm going to be in Van Nuys.

240
00:14:02,750 --> 00:14:06,090
Can you imagine how impossible
scheduling a menage a trois would be?

241
00:14:06,090 --> 00:14:07,830
today? Now, are you busy?

242
00:14:08,310 --> 00:14:10,710
Oh, I've got to be in Whittier at 2 .30.

243
00:14:11,090 --> 00:14:12,370
And I should really...

244
00:14:13,870 --> 00:14:15,350
I can't, really.

245
00:14:16,110 --> 00:14:17,110
Let's go.

246
00:14:18,250 --> 00:14:23,550
Dr. McKenna, you examined Eastland
Hospital's records of Jackie Davis's

247
00:14:23,670 --> 00:14:26,210
right? I have. Can you tell us what they
say?

248
00:14:26,950 --> 00:14:32,330
They say that on June 14th, 1984, she
went to the emergency room complaining

249
00:14:32,330 --> 00:14:33,330
nausea and fatigue.

250
00:14:33,610 --> 00:14:35,930
She also had a severe rash. And...

251
00:14:36,360 --> 00:14:40,260
What was done for her? Objection. Dr.
McKenna wasn't present and isn't in a

252
00:14:40,260 --> 00:14:42,640
position to testify what was or wasn't
done.

253
00:14:42,840 --> 00:14:46,580
He is a trained forensic pathologist who
studied the records and the body. If

254
00:14:46,580 --> 00:14:49,140
Mr. Spitzer wants to refute his
testimony, he can try.

255
00:14:49,460 --> 00:14:53,560
Objection overruled. The witness can
answer. They took a pregnancy test. They

256
00:14:53,560 --> 00:14:55,380
took her blood pressure. They took her
temperature.

257
00:14:55,580 --> 00:15:01,460
Then they sent her on her way. And in
your best medical opinion, what should

258
00:15:01,460 --> 00:15:02,480
have been done for her?

259
00:15:02,720 --> 00:15:03,720
At a minimum...

260
00:15:03,790 --> 00:15:07,050
They should have checked for protein
after they took the pregnancy test. That

261
00:15:07,050 --> 00:15:08,670
right there would have told them
something was wrong.

262
00:15:08,890 --> 00:15:11,750
There are simple blood tests for
creatinine and urea.

263
00:15:11,970 --> 00:15:13,510
They cost about $10 each.

264
00:15:13,710 --> 00:15:14,850
They didn't do either one.

265
00:15:15,090 --> 00:15:17,650
Had they done them, could Jackie Davis'
life have been saved?

266
00:15:17,970 --> 00:15:22,250
Objection. I don't think Dr. McKenna is
trained as God, is he? He's being asked

267
00:15:22,250 --> 00:15:24,550
his medical opinion, Mrs. Spitzer. Sit
down, please.

268
00:15:25,090 --> 00:15:28,550
Any one of the procedures I've suggested
would have shown Jackie Davis to be

269
00:15:28,550 --> 00:15:32,470
suffering from acute renal failure
brought on by undiagnosed lupus

270
00:15:33,390 --> 00:15:35,050
In other words, her kidneys stopped
working.

271
00:15:35,470 --> 00:15:37,450
She could have been dialyzed and put on
medication.

272
00:15:37,710 --> 00:15:40,790
In my opinion, she stood an excellent
chance of full recovery.

273
00:15:41,050 --> 00:15:43,170
Thank you, Doctor. I have no further
questions.

274
00:15:43,510 --> 00:15:47,910
Tell us, Doctor, what does the
expression, when you hear hoofbeats,

275
00:15:47,910 --> 00:15:50,090
horses, not zebras, mean?

276
00:15:50,760 --> 00:15:55,560
It means that in diagnosing a patient,
you start by attributing symptoms to

277
00:15:55,560 --> 00:15:57,280
common rather than less common causes.

278
00:15:57,500 --> 00:16:01,500
So when Jackie Davis came in complaining
of nausea and fatigue, would you be

279
00:16:01,500 --> 00:16:06,420
more likely to attribute it to a stomach
virus or acute renal failure brought on

280
00:16:06,420 --> 00:16:08,820
by undiagnosed lupus nephritis?

281
00:16:09,180 --> 00:16:13,360
A stomach virus, initially. Which is
exactly what the physician on duty at

282
00:16:13,360 --> 00:16:16,500
Eastland Hospital did. The problem lies
in what he didn't do.

283
00:16:17,700 --> 00:16:21,900
Thank you, doctor. Isn't it a fact that
hospitals transfer and release patients

284
00:16:21,900 --> 00:16:25,680
who are unable to pay all the time? Not
patients who are dying. But Jackie Davis

285
00:16:25,680 --> 00:16:28,140
didn't appear to be dying. She appeared
to be stable.

286
00:16:28,380 --> 00:16:31,580
And a simple battery of basic diagnostic
procedures would have shown that she

287
00:16:31,580 --> 00:16:33,840
wasn't. Which at the time didn't appear
to be necessary.

288
00:16:35,320 --> 00:16:39,340
You ever misdiagnose a patient, doctor?
Not because they weren't insured.

289
00:16:39,840 --> 00:16:42,940
Do you treat patients for free? I sure
as hell don't kick them out the door

290
00:16:42,940 --> 00:16:43,940
because they're poor.

291
00:16:44,360 --> 00:16:47,260
I didn't become a doctor so I could
stand behind a turnstile and watch

292
00:16:47,260 --> 00:16:48,300
die on the other side.

293
00:16:51,720 --> 00:16:55,220
I'm ruling that injunctive relief is
warranted here, and I'm ordering the

294
00:16:55,220 --> 00:16:57,980
defendant to retrieve the body parts of
Isidore Ackerman.

295
00:16:58,240 --> 00:17:00,100
But we've already got a lot back, Your
Honor.

296
00:17:00,780 --> 00:17:05,619
Mr. Ackerman's torso is doing from
Cleveland, even as we speak, and this

297
00:17:05,619 --> 00:17:07,280
we located his pancreas in Detroit.

298
00:17:08,319 --> 00:17:10,720
There is still the issue of the head,
Your Honor.

299
00:17:11,079 --> 00:17:13,800
What issue? It went to a teaching
university in Miami.

300
00:17:14,240 --> 00:17:17,800
They refused to give it back. And why is
that? They purchased it from UCAL

301
00:17:17,800 --> 00:17:21,200
Medical, and they claim that it's a
valid contract for goods under the

302
00:17:21,200 --> 00:17:22,200
Commercial Code.

303
00:17:22,240 --> 00:17:26,760
Now, if you nullify it on the grounds of
public policy, we can take that order

304
00:17:26,760 --> 00:17:31,020
and try to get the contract voided under
some reciprocity, maybe. You want me to

305
00:17:31,020 --> 00:17:35,300
render an opinion on the Uniform
Commercial Code as it applies to the

306
00:17:35,300 --> 00:17:36,300
of a human head?

307
00:17:36,920 --> 00:17:40,700
I know it sounds crazy, but we're
getting desperate.

308
00:17:41,440 --> 00:17:44,820
The police don't regard it as foul play,
so they won't get involved.

309
00:17:45,360 --> 00:17:50,140
My client's only chance of getting her
husband back is through a court order.

310
00:17:50,300 --> 00:17:52,700
Well, I'll give you the order, Mr.
McKenzie, but I don't know what good

311
00:17:52,700 --> 00:17:53,880
going to do in a Florida court.

312
00:17:54,120 --> 00:17:56,220
Oh, I'll never see Izzy again.

313
00:17:57,280 --> 00:17:58,620
Oh, my God.

314
00:17:58,880 --> 00:18:01,080
My sweetheart is gone forever.

315
00:18:01,380 --> 00:18:06,080
I'm sorry, Mrs. Ackerman, but I'm afraid
the only real remedy here is money

316
00:18:06,080 --> 00:18:08,460
damages. I don't want money.

317
00:18:09,340 --> 00:18:10,840
I want my Izzy.

318
00:18:11,500 --> 00:18:14,680
How can I bury him without his head?

319
00:18:15,020 --> 00:18:16,020
I'm sorry, ma 'am.

320
00:18:16,280 --> 00:18:20,040
We can try, but I just don't know.

321
00:18:38,760 --> 00:18:42,660
Happy birthday, Mrs. Meyer. Our
reservation is at 8. I thought you were

322
00:18:42,660 --> 00:18:45,380
meet me at home. I was in the area. I
thought we'd drive home together.

323
00:18:45,900 --> 00:18:47,180
Let me just go to the ladies' room.

324
00:18:48,280 --> 00:18:49,280
Dave Meyer.

325
00:18:49,380 --> 00:18:50,380
Nice to see you, Douglas.

326
00:18:51,420 --> 00:18:52,420
Dave Meyer.

327
00:18:52,480 --> 00:18:53,600
Have you got a minute for me?

328
00:18:54,160 --> 00:18:55,160
Yeah, sure.

329
00:18:55,940 --> 00:18:58,280
I want you to know how much I admire
your work, Dave.

330
00:18:59,040 --> 00:19:03,740
Considering your success with Arnold, I
was hoping you would indulge me for a

331
00:19:03,740 --> 00:19:05,940
minute while I propose another
videotape.

332
00:19:06,410 --> 00:19:08,610
Well, I'm always looking for new title.

333
00:19:09,610 --> 00:19:10,610
Have a seat.

334
00:19:11,050 --> 00:19:12,050
What's it about?

335
00:19:13,690 --> 00:19:16,310
I'm calling it Office Management to Win.

336
00:19:17,130 --> 00:19:19,610
As a matter of fact, I've been working
on a script.

337
00:19:22,550 --> 00:19:23,509
May I?

338
00:19:23,510 --> 00:19:24,510
Yeah, sure.

339
00:19:27,110 --> 00:19:29,250
It's rough, but I think it's in the
ballpark.

340
00:19:31,130 --> 00:19:33,230
They've called me Bean Counter.

341
00:19:33,510 --> 00:19:34,870
They've called me...

342
00:19:35,100 --> 00:19:36,100
Pencil pusher.

343
00:19:36,520 --> 00:19:37,700
I don't get insulted.

344
00:19:37,960 --> 00:19:39,000
I don't get defensive.

345
00:19:39,360 --> 00:19:43,020
When the dust settles, they call me
manager.

346
00:19:44,540 --> 00:19:49,220
Very punchy. Staff people can stare into
space when there's a lull in the work,

347
00:19:49,280 --> 00:19:55,360
or they can oil chair casters so
plexiglass rug protectors don't get

348
00:19:55,500 --> 00:20:01,900
They can comb moribund files for paper
fasteners and dividers. I'm not

349
00:20:01,900 --> 00:20:04,220
altogether sure what the market is here,
Doug.

350
00:20:04,700 --> 00:20:05,700
I think it's vast.

351
00:20:05,720 --> 00:20:07,780
Mm -hmm. Well, it might very well be.

352
00:20:08,040 --> 00:20:10,180
Could we discuss this some other time?

353
00:20:10,420 --> 00:20:11,420
Any time.

354
00:20:12,180 --> 00:20:13,180
I'll be in touch.

355
00:20:18,620 --> 00:20:24,020
Is it okay?

356
00:20:24,920 --> 00:20:28,280
Perfectamundo. You people have my
sympathy.

357
00:20:29,140 --> 00:20:30,140
What's that, Dave?

358
00:20:30,520 --> 00:20:34,560
I just had to listen to an endless
Douglas Brackman spiel. I think I'd

359
00:20:34,560 --> 00:20:35,560
have root canal.

360
00:20:35,580 --> 00:20:37,420
This guy is insufferable.

361
00:20:42,140 --> 00:20:43,140
Mike,

362
00:20:45,420 --> 00:20:50,300
I gotta tell you, whatever you paid
McKenna to testify was money well spent.

363
00:20:50,780 --> 00:20:52,000
That's why you're here, Russell.

364
00:20:52,520 --> 00:20:53,620
That's why we're here.

365
00:20:54,460 --> 00:20:58,300
Now, having made the necessary
confessions, how about we talk some

366
00:20:59,440 --> 00:21:00,440
Talk.

367
00:21:02,060 --> 00:21:05,240
We're willing to sweeten the original
offer to the tune of $300 ,000.

368
00:21:05,880 --> 00:21:06,880
Payable immediately.

369
00:21:07,120 --> 00:21:10,540
For the death of an unemployed speech
therapist, it ain't a bad day's work.

370
00:21:10,740 --> 00:21:11,699
I don't know.

371
00:21:11,700 --> 00:21:15,420
Maybe it is, maybe it isn't. Mike, the
guy's a day laborer. He hasn't seen this

372
00:21:15,420 --> 00:21:16,700
much money in his whole life.

373
00:21:16,920 --> 00:21:17,899
Right.

374
00:21:17,900 --> 00:21:20,780
And if you could have, you would have
sent him home with a handshake and a

375
00:21:20,780 --> 00:21:21,780
bill.

376
00:21:22,600 --> 00:21:23,900
Well, you can't do that with me.

377
00:21:24,180 --> 00:21:25,940
So what'll it take to buy you off?

378
00:21:29,200 --> 00:21:31,140
I think the discussion's over,
gentlemen.

379
00:21:31,950 --> 00:21:34,510
Why not be honest about it? This is just
greed.

380
00:21:34,970 --> 00:21:38,030
You got a deep pocket to pick and you
want to come away with all you can.

381
00:21:38,230 --> 00:21:41,270
You throw a dying woman out of the
hospital because she doesn't have enough

382
00:21:41,270 --> 00:21:42,890
money and you talk to me about greed?

383
00:21:44,430 --> 00:21:46,110
Get this guy out of my sight, Russell.

384
00:22:08,910 --> 00:22:09,910
How'd it go?

385
00:22:09,970 --> 00:22:11,210
Well, they upped the offer.

386
00:22:11,550 --> 00:22:12,550
Yeah? How much?

387
00:22:12,710 --> 00:22:14,290
$300 ,000, payable up front.

388
00:22:15,070 --> 00:22:16,070
Oh.

389
00:22:16,250 --> 00:22:20,290
Now, it's possible that we could do
better, but as I told you before, there

390
00:22:20,290 --> 00:22:21,290
no guarantees.

391
00:22:21,430 --> 00:22:25,110
I still feel like we're letting them off
the hook, though. Look, in the end,

392
00:22:25,210 --> 00:22:28,970
they are going to pay you some money,
and they will be off the hook.

393
00:22:29,750 --> 00:22:32,030
What we have to decide is whether this
is enough.

394
00:22:32,250 --> 00:22:35,330
You're the lawyer. What do you say?
Well, this offer isn't going to go away.

395
00:22:36,170 --> 00:22:39,250
The truth is, if they're this worried
now, I'd like to see what they put on

396
00:22:39,250 --> 00:22:40,290
table after you testify.

397
00:22:40,690 --> 00:22:41,690
So let me testify.

398
00:22:41,910 --> 00:22:44,770
I'll put you on the stand tomorrow while
McKenna's still fresh in their mind.

399
00:22:45,970 --> 00:22:46,970
All right.

400
00:22:48,650 --> 00:22:49,650
You ready for this?

401
00:22:50,370 --> 00:22:53,410
If you tell me to be ready, I'll be
ready.

402
00:22:54,570 --> 00:22:55,570
Good man.

403
00:22:58,390 --> 00:23:01,350
Madam? Not for me. I'll have another
mineral water.

404
00:23:02,250 --> 00:23:05,910
Seems a shame that on the occasion of
your 39th birthday, you can't even enjoy

405
00:23:05,910 --> 00:23:07,390
one small glass of bubbly.

406
00:23:08,970 --> 00:23:11,770
David, it's a very difficult time for me
right now.

407
00:23:12,070 --> 00:23:16,950
I feel that if I go off this diet, I
won't have the strength to go back on.

408
00:23:18,950 --> 00:23:19,950
Happy birthday.

409
00:23:21,790 --> 00:23:24,550
You're a lusty wench regardless of curve
weight.

410
00:23:25,290 --> 00:23:26,290
Thank you.

411
00:23:28,330 --> 00:23:31,970
So... You've been on this diet four
weeks now.

412
00:23:32,470 --> 00:23:33,470
Is it worth it?

413
00:23:34,290 --> 00:23:35,290
I think so.

414
00:23:35,690 --> 00:23:37,010
I've lost seven pounds.

415
00:23:37,250 --> 00:23:40,650
Seven less pounds of Roxanne Meyer is
not something devoutly to be wished for

416
00:23:40,650 --> 00:23:41,229
my book.

417
00:23:41,230 --> 00:23:44,370
Though dropping from cruiserweight to
middleweight didn't take anything away

418
00:23:44,370 --> 00:23:45,430
from your right crotch.

419
00:23:47,070 --> 00:23:50,550
Doesn't make it any easier for me
knowing that you're not on my side.

420
00:23:51,370 --> 00:23:53,650
Roxanne, center of my being.

421
00:23:53,930 --> 00:23:55,270
I am on your side.

422
00:23:56,840 --> 00:24:00,920
At the risk of momentarily appearing
self -absorbed, I would like to point

423
00:24:00,920 --> 00:24:05,880
that our sex life has withered on the
vine under the gloom of your perpetual

424
00:24:05,880 --> 00:24:10,720
depression. Every time I feel amorous,
you're not in the mood. Every time I

425
00:24:10,720 --> 00:24:14,720
a little snack, I have to drive myself
to the all -night deli. Rock band, isn't

426
00:24:14,720 --> 00:24:15,720
there another way?

427
00:24:16,160 --> 00:24:17,160
What do you think?

428
00:24:17,880 --> 00:24:19,340
That I should quit my diet?

429
00:24:19,640 --> 00:24:20,640
That's an option.

430
00:24:20,960 --> 00:24:25,440
Another option would be to fast one day
a week. Another might be just as a

431
00:24:25,440 --> 00:24:29,340
suggestion to join a gym. Instead of
eating less, exercise more.

432
00:24:29,620 --> 00:24:31,500
David, I want to feel good about myself.

433
00:24:32,260 --> 00:24:35,520
And I can't feel good about myself when
I'm overweight.

434
00:24:35,960 --> 00:24:41,420
All I know is once we were happy, we
went out. We frolicked. We made love

435
00:24:41,420 --> 00:24:42,840
abandon. Life was full.

436
00:24:43,220 --> 00:24:46,380
In other words, you can't be happy
unless I'm fat.

437
00:24:46,860 --> 00:24:48,620
I can't be happy when you're depressed.

438
00:24:49,120 --> 00:24:51,840
And if you don't mind an observation,
you're more depressed now than you were

439
00:24:51,840 --> 00:24:52,839
before the diet.

440
00:24:52,840 --> 00:24:55,360
Sir? Ah, the souffle.

441
00:24:56,300 --> 00:24:57,300
David, what is it?

442
00:24:57,720 --> 00:25:00,260
Your chocolate birthday souffle.

443
00:25:04,060 --> 00:25:08,200
Why did you order this? You know I can't
eat it. Why not?

444
00:25:08,460 --> 00:25:13,200
For one moment, give in to your
appetites. You're a vibrant female in

445
00:25:13,200 --> 00:25:14,680
bloom of mature womanhood.

446
00:25:15,040 --> 00:25:16,180
Celebrate. I can't.

447
00:25:16,430 --> 00:25:17,109
You can.

448
00:25:17,110 --> 00:25:18,410
No. Yes.

449
00:25:19,030 --> 00:25:22,870
David, please, don't make me do this.

450
00:25:23,550 --> 00:25:25,530
She doesn't mean it. Go ahead, dish it
out.

451
00:25:26,510 --> 00:25:27,510
One bite.

452
00:25:27,550 --> 00:25:32,530
One bite. Just to commemorate what is
arguably the happiest day in my life,

453
00:25:32,530 --> 00:25:33,530
day of your birth.

454
00:25:36,730 --> 00:25:39,030
Put some whipped cream on there, would
you?

455
00:25:51,750 --> 00:25:52,750
Uh -huh.

456
00:25:52,850 --> 00:25:53,850
Uh -huh.

457
00:25:54,510 --> 00:25:56,010
Go ahead.

458
00:25:56,230 --> 00:25:57,470
One more for the road.

459
00:25:57,970 --> 00:25:59,270
You know you'll love it.

460
00:26:22,020 --> 00:26:27,740
Okay, now, given the extent of my
client's pain and suffering and the

461
00:26:27,740 --> 00:26:29,080
of the attack... Attack?

462
00:26:29,580 --> 00:26:31,120
All I did was punch her in the nose.

463
00:26:31,360 --> 00:26:35,400
I told you she was hostile. I think
you'll find Ms. Jacobs' proposal more

464
00:26:35,400 --> 00:26:40,820
reasonable. This traumatic confrontation
has destroyed my client's appearance.

465
00:26:41,000 --> 00:26:45,440
You can see for yourself her injuries
necessitate reconstructive rhinoplasty

466
00:26:45,440 --> 00:26:46,520
be paid by your client.

467
00:26:47,480 --> 00:26:51,500
Nose job. And the additional cosmetic
surgery to restore Ms. Jacobs' eyes and

468
00:26:51,500 --> 00:26:53,220
chin to be paid by your client.

469
00:26:53,520 --> 00:26:54,840
I never touched her chin.

470
00:26:55,380 --> 00:26:57,560
Just listen to the proposal, Roxanne.

471
00:26:57,900 --> 00:27:02,320
Plus liposuction limited to the thigh
and buttock area and two weeks recovery

472
00:27:02,320 --> 00:27:06,500
La Costa, double room occupancy. I broke
her nose and gave her a shiner. I am

473
00:27:06,500 --> 00:27:08,580
not paying from the neck down, Arnie.

474
00:27:08,780 --> 00:27:10,880
My client was a beautiful woman.

475
00:27:12,460 --> 00:27:14,480
Her body image has suffered greatly.

476
00:27:15,440 --> 00:27:20,400
Two weeks at La Costa hardly begins to
heal Ms. Jacobs' battered self -esteem.

477
00:27:21,180 --> 00:27:22,260
Shit down rocks.

478
00:27:22,940 --> 00:27:28,180
Shit. All herbal wraps, waxing,
manicures, and daily fiat to massage to

479
00:27:28,180 --> 00:27:29,180
by your client.

480
00:27:29,440 --> 00:27:30,560
This is outrageous.

481
00:27:30,900 --> 00:27:35,100
Yeah? You're lucky I don't put your
jealous fat ass in jail. You come

482
00:27:35,100 --> 00:27:39,880
into that meeting wearing a skin -tight
outfit, complaining about four pounds.

483
00:27:39,920 --> 00:27:43,860
You're lucky I only broke your nose.
Ladies, enough.

484
00:27:45,480 --> 00:27:47,580
Is that it? One more small item.

485
00:27:48,020 --> 00:27:49,020
An apology.

486
00:27:49,180 --> 00:27:51,300
In front of our system 21 class.

487
00:27:51,840 --> 00:27:54,100
Delirious. Delivered by you in person.

488
00:27:54,300 --> 00:27:57,600
I'd rather be in jail. Good. No more Mr.
Knife guys.

489
00:27:57,860 --> 00:27:58,860
Get a court date, Roland.

490
00:27:59,180 --> 00:28:00,180
I'm out of here.

491
00:28:03,360 --> 00:28:05,580
Settlement is fine. Everything but the
apology.

492
00:28:06,120 --> 00:28:07,160
That'll be a deal breaker.

493
00:28:07,440 --> 00:28:10,320
I think I can sell it to my client
without the mea culpa.

494
00:28:10,700 --> 00:28:11,820
You'll drop the papers?

495
00:28:12,280 --> 00:28:13,880
Have them on your desk tomorrow morning.

496
00:28:19,600 --> 00:28:21,260
Come on, this is ridiculous.

497
00:28:21,520 --> 00:28:26,180
This is a worthless bluff. My hospital
does not mistag bodies, and you are just

498
00:28:26,180 --> 00:28:29,020
trying to... The mortuary said you did.
Well, they're lying.

499
00:28:29,220 --> 00:28:33,480
This whole thing is the mortuary's
fault, and UCAL Medical. We thought we

500
00:28:33,480 --> 00:28:35,000
sectioning off Zuckerman.

501
00:28:35,320 --> 00:28:38,800
We didn't know it was Ackerman. The
paperwork on Zuckerman said he was 43.

502
00:28:39,100 --> 00:28:43,820
You took your chainsaw to some 72 -year
-old sick guy that any first -year

503
00:28:43,820 --> 00:28:45,120
medical student would have recognized.

504
00:28:45,480 --> 00:28:49,140
The paperwork said we had Bert
Zuckerman. We reasonably believe it was

505
00:28:49,140 --> 00:28:51,280
Zuckerman we were dismantling. Well, I'm
leaving.

506
00:28:51,660 --> 00:28:56,100
My hospital is not getting sucked into
this lawsuit. You're both getting sucked

507
00:28:56,100 --> 00:28:59,480
in. Believe me. I'm cross -claiming you,
and I'm cross -claiming you, Cal

508
00:28:59,480 --> 00:29:01,020
Medical, as well. I'll get it to Murrah.

509
00:29:01,400 --> 00:29:05,360
You'll also get about 200 pages of
interrogatories in the next few weeks,

510
00:29:05,360 --> 00:29:09,240
you'll both get a lot of negative
publicity you can do without. Now,

511
00:29:09,240 --> 00:29:13,400
cooperate with me now or brace
yourselves for a nasty public nightmare.

512
00:29:13,840 --> 00:29:15,640
What? What do you want us to do?

513
00:29:16,920 --> 00:29:21,420
I figure a big hospital and a state
university have certain connections,

514
00:29:21,420 --> 00:29:25,220
influences even, with other hospitals
and universities. Am I right?

515
00:29:25,420 --> 00:29:26,420
Okay.

516
00:29:27,540 --> 00:29:28,540
What's the point?

517
00:29:29,960 --> 00:29:32,360
You want to be completely left out of
this lawsuit?

518
00:29:33,760 --> 00:29:35,780
Then bring me the head of Izzy Ackerman.

519
00:29:35,980 --> 00:29:37,200
And bring it to me fast.

520
00:29:44,140 --> 00:29:47,940
Our seafood special today is a
langoustine in a light cream sauce with

521
00:29:47,940 --> 00:29:48,940
basil fettuccine.

522
00:29:49,040 --> 00:29:49,939
It's excellent.

523
00:29:49,940 --> 00:29:52,580
We also have the medallions of veal. I
want the chicken.

524
00:29:53,100 --> 00:29:56,000
We have a piarta, free -range chicken,
and a tarragon and mustard sauce?

525
00:29:56,240 --> 00:29:59,720
Broil it. No sauce, no butter, and a
small salad. No dressing.

526
00:30:00,980 --> 00:30:01,980
I'll have the lobster.

527
00:30:05,700 --> 00:30:08,300
Just because you're in a lousy mood,
don't take it out on the waiter.

528
00:30:08,520 --> 00:30:10,020
I can't help it. I want the lobster.

529
00:30:10,300 --> 00:30:11,300
Then have the lobster.

530
00:30:11,640 --> 00:30:12,840
I'm on a diet.

531
00:30:13,060 --> 00:30:17,280
Which so far has put you in a
permanently lousy mood and gotten you

532
00:30:17,280 --> 00:30:18,280
assault and battery.

533
00:30:18,300 --> 00:30:20,280
You think I like feeling this way?

534
00:30:20,670 --> 00:30:23,350
Rox, the only diet that's going to make
you feel better is the one where you

535
00:30:23,350 --> 00:30:25,250
lose 170 pounds of Dave Meyer.

536
00:30:26,870 --> 00:30:29,830
Thank you, Arnie, for being such an
understanding friend.

537
00:30:30,350 --> 00:30:33,070
I was your friend, I have to tell you.
The problem isn't your diet.

538
00:30:33,610 --> 00:30:39,070
And you're... And you're going to tell
me what my problem is.

539
00:30:40,210 --> 00:30:41,210
Yeah.

540
00:30:41,570 --> 00:30:43,230
It's called displacing your anger.

541
00:30:45,250 --> 00:30:47,770
The last person who said that to me got
her nose broken.

542
00:30:50,760 --> 00:30:54,120
Look, Rox, you know that I love you.

543
00:30:55,460 --> 00:30:59,600
And even if I didn't think marrying Dave
was a great idea, no one rooted for you

544
00:30:59,600 --> 00:31:00,800
to succeed more than I.

545
00:31:02,020 --> 00:31:04,920
But your marriage is in trouble, kiddo.
Now, if you want to take a swing at me

546
00:31:04,920 --> 00:31:06,100
for telling you the truth, go ahead.

547
00:31:06,300 --> 00:31:07,300
Thank you, Dr. Freud.

548
00:31:07,960 --> 00:31:08,960
What are you, my shrink?

549
00:31:09,760 --> 00:31:10,760
Don't knock therapy.

550
00:31:11,480 --> 00:31:14,480
I lose a lot of business by sending
clients to a good marriage counselor.

551
00:31:22,640 --> 00:31:23,640
It's happening to me.

552
00:31:25,620 --> 00:31:26,620
I'm desperate.

553
00:31:27,320 --> 00:31:28,820
I can't sleep at night.

554
00:31:29,100 --> 00:31:31,220
I cry all the time.

555
00:31:32,080 --> 00:31:36,420
Can you imagine me punching somebody? I
never punched anybody in my entire life.

556
00:31:37,840 --> 00:31:39,520
I don't know what's going on.

557
00:31:41,140 --> 00:31:42,140
Help me.

558
00:31:44,860 --> 00:31:45,860
Look,

559
00:31:46,340 --> 00:31:47,980
I'm going to put you in touch with Jean
Rubens.

560
00:31:48,400 --> 00:31:49,860
She's a first -rate therapist.

561
00:31:51,060 --> 00:31:52,060
Fine.

562
00:31:53,420 --> 00:31:54,420
Would Dave go?

563
00:31:56,140 --> 00:31:57,960
Dave will do anything I tell him to do.

564
00:32:00,340 --> 00:32:07,200
How long had you and Jackie been married
at the time that she

565
00:32:07,200 --> 00:32:08,720
died? Four years, three months.

566
00:32:08,960 --> 00:32:11,780
I was in the service station in El Paso
when we met.

567
00:32:13,140 --> 00:32:16,020
The day she got her divorce papers, we
got married.

568
00:32:16,320 --> 00:32:19,560
What was it that made you take her to
the hospital, Ray? She hadn't been

569
00:32:19,560 --> 00:32:20,760
well for a few weeks.

570
00:32:21,400 --> 00:32:22,840
She couldn't hold down her food.

571
00:32:23,260 --> 00:32:24,540
She was tired all the time.

572
00:32:25,180 --> 00:32:29,240
At first, we thought it was just a bug,
but then it seemed to be getting worse.

573
00:32:30,980 --> 00:32:37,840
I was always honored to go to a doctor,
but she had put it off and put it off.

574
00:32:38,080 --> 00:32:42,680
Finally, she wanted to go. Could you
tell us in your own words exactly what

575
00:32:42,680 --> 00:32:43,860
happened when you got there?

576
00:32:44,200 --> 00:32:48,600
First, we filled out some forms. Then we
waited. I guess we were there about two

577
00:32:48,600 --> 00:32:51,200
hours when a nurse came over and asked
us how we intended to pay.

578
00:32:51,690 --> 00:32:54,890
I said I had $100 with me, and I would
have to owe them the rest.

579
00:32:55,250 --> 00:32:56,610
She said it didn't work that way.

580
00:32:57,790 --> 00:33:02,450
She said they'd look at her, but they
didn't admit anyone who didn't have

581
00:33:02,450 --> 00:33:03,450
insurance.

582
00:33:03,810 --> 00:33:04,810
Did they look at her?

583
00:33:04,970 --> 00:33:06,010
For about 10 minutes.

584
00:33:06,750 --> 00:33:09,870
Doctor took her behind a curtain and
then told us to wait for the results.

585
00:33:10,570 --> 00:33:13,950
About an hour or so later, he came back
and said, Go home, honey.

586
00:33:14,810 --> 00:33:15,810
You got the flu.

587
00:33:16,070 --> 00:33:20,070
Tell us what happened then, Ray. We took
a bus home, and I put her to bed.

588
00:33:20,940 --> 00:33:23,780
The next morning, she couldn't even lift
her head off the pillow.

589
00:33:23,980 --> 00:33:28,920
I sat by her all day. I tried to get her
to have a little soup or something, but

590
00:33:28,920 --> 00:33:29,920
she didn't want it.

591
00:33:31,540 --> 00:33:35,340
It was starting to get dark.

592
00:33:37,660 --> 00:33:42,260
When she grabbed my hand and just like
that, she was gone.

593
00:33:43,900 --> 00:33:47,000
That was five and a half years ago.

594
00:33:49,610 --> 00:33:51,350
Do you still miss her? Objection, Your
Honor.

595
00:33:51,670 --> 00:33:53,270
Inflammatory. Strictly relevant.

596
00:33:54,450 --> 00:33:55,690
Overruled. Ray?

597
00:33:57,810 --> 00:33:58,810
Miss her?

598
00:34:01,250 --> 00:34:05,090
Um, I still feel like I'm married to
her.

599
00:34:05,770 --> 00:34:11,050
Most Sundays, I sit by her grave. A day
doesn't go by that I don't think of her.

600
00:34:12,870 --> 00:34:14,290
I have no further questions.

601
00:34:18,409 --> 00:34:22,630
Mr. Spitzer, I'm sure you don't mind
beginning your cross -examination

602
00:34:22,630 --> 00:34:23,630
morning.

603
00:34:24,090 --> 00:34:28,330
No, Your Honor, I don't mind. The
clothes are still hanging in the closet.

604
00:34:28,929 --> 00:34:33,770
People said I should get rid of them,
but how am I going to just pack them in

605
00:34:33,770 --> 00:34:35,350
some cardboard box?

606
00:34:50,350 --> 00:34:51,489
Yes. They're here.

607
00:34:52,510 --> 00:34:53,510
Send them in.

608
00:34:59,410 --> 00:35:01,530
Is it true? Can it really be true?

609
00:35:01,910 --> 00:35:02,910
Arrived this morning.

610
00:35:03,490 --> 00:35:05,050
It's packed in dry ice.

611
00:35:05,670 --> 00:35:08,230
I should get it to a mortuary or
something.

612
00:35:08,610 --> 00:35:09,610
It's impossible.

613
00:35:10,010 --> 00:35:11,010
Oh, Izzy.

614
00:35:11,790 --> 00:35:13,730
Is it really finally you?

615
00:35:15,910 --> 00:35:19,990
We should probably check this time to be
sure. Oh, it's him. Trust me.

616
00:35:20,220 --> 00:35:21,420
We trusted the mortuary.

617
00:35:21,780 --> 00:35:24,900
I want to see him. I don't think you
should. I'm going to look.

618
00:35:35,460 --> 00:35:36,520
It's easy, all right.

619
00:35:38,080 --> 00:35:39,160
He looks good.

620
00:35:39,660 --> 00:35:42,300
Why shouldn't he look good? He just came
back from Florida.

621
00:35:42,580 --> 00:35:43,800
Okay, close the box.

622
00:35:44,100 --> 00:35:48,300
He's got that little smile he always
used to have, you know? Close it, Morty,

623
00:35:48,300 --> 00:35:49,300
please.

624
00:35:55,120 --> 00:35:56,120
Oh, my honey.

625
00:35:57,220 --> 00:35:59,640
My dear, sweet man.

626
00:35:59,860 --> 00:36:02,220
You are finally back with us.

627
00:36:05,660 --> 00:36:06,780
Take your uncle.

628
00:36:07,820 --> 00:36:11,520
It was always his wish that you carry
him to his resting place.

629
00:36:12,840 --> 00:36:14,720
And don't drop him.

630
00:36:19,080 --> 00:36:22,080
Okay, let me get this now. Come on,
Morty. Okay.

631
00:36:22,280 --> 00:36:23,960
All right, go slow, go slow.

632
00:36:24,330 --> 00:36:26,170
Sylvia, come on, move up. Come on.

633
00:36:26,530 --> 00:36:27,890
Very good. Excuse me.

634
00:36:28,130 --> 00:36:29,990
All right. Morty, come on.

635
00:36:30,430 --> 00:36:35,350
Morty, slow down. Milton, come on,
Milton. Move it. Okay. Very good. Very

636
00:36:35,590 --> 00:36:36,590
Let's go.

637
00:36:36,730 --> 00:36:37,990
Slowly. Good.

638
00:36:40,410 --> 00:36:42,510
Look out!

639
00:37:02,410 --> 00:37:04,270
Mr. Davis, was your wife an American
citizen?

640
00:37:05,070 --> 00:37:06,070
Yes, she was.

641
00:37:06,730 --> 00:37:08,370
And did she live here all her life?

642
00:37:08,630 --> 00:37:09,630
Yeah.

643
00:37:11,310 --> 00:37:13,790
Tell me, sir, can you identify her
handwriting?

644
00:37:14,330 --> 00:37:17,290
Sure. Please tell the court if that's
her signature.

645
00:37:21,090 --> 00:37:22,049
What is this?

646
00:37:22,050 --> 00:37:24,350
Sir, is that your wife's signature?

647
00:37:26,220 --> 00:37:27,460
They look like a sickness.

648
00:37:27,680 --> 00:37:31,200
Your Honor, that hasn't been marked.
Your Honor, I have here a certified copy

649
00:37:31,200 --> 00:37:34,540
Jackie Davis' divorce decree, and I
offer it for identification.

650
00:37:36,960 --> 00:37:37,960
What's the point?

651
00:37:38,100 --> 00:37:43,120
The point, Mr. Cusack, is that this
divorce decree was issued in Juarez,

652
00:37:43,340 --> 00:37:45,380
right across the border from El Paso.

653
00:37:45,700 --> 00:37:50,140
The certificate, signed by Jacqueline
Davis, then Jacqueline Baker, attesting

654
00:37:50,140 --> 00:37:53,280
Mexican domicile, is fraudulent.

655
00:37:55,040 --> 00:37:59,100
We got married by a justice of the peace
in El Paso. Did you know that the

656
00:37:59,100 --> 00:38:03,080
divorce was obtained in Mexico, Mr.
Davis? Yeah, I knew. We were in love

657
00:38:03,080 --> 00:38:05,120
each other. Her husband wouldn't give
her a divorce.

658
00:38:05,320 --> 00:38:07,260
Everyone said it was the fastest way.

659
00:38:07,480 --> 00:38:11,440
Your Honor, request a recess so I can
talk to my client. I'm not granting any

660
00:38:11,440 --> 00:38:12,900
recesses right now, Mr. Cusack.

661
00:38:13,300 --> 00:38:15,400
You should have known your marriage was
void, sir.

662
00:38:15,900 --> 00:38:16,900
Void?

663
00:38:17,780 --> 00:38:18,940
Sidebar, Your Honor.

664
00:38:20,340 --> 00:38:23,780
She was my wife, Judge. I don't care
what the paper says.

665
00:38:24,430 --> 00:38:26,110
Go ahead, Mr. Spitzer. Make your motion.

666
00:38:26,330 --> 00:38:30,130
I move to dismiss based on the
plaintiff's lack of standing to sue.

667
00:38:30,450 --> 00:38:31,450
Based on what?

668
00:38:31,570 --> 00:38:34,870
A photo set, a copy of some divorce
papers from Mexico?

669
00:38:35,210 --> 00:38:37,890
Mr. Cusack, these papers may be all he
needs.

670
00:38:38,450 --> 00:38:40,670
Mr. Davis, I'm sorry.

671
00:38:41,790 --> 00:38:45,090
Pending the submission of written
memoranda, I have no choice but to grant

672
00:38:45,090 --> 00:38:46,130
defense counsel's motion.

673
00:38:46,570 --> 00:38:48,150
The jury is excused.

674
00:38:48,510 --> 00:38:49,890
This court is adjourned.

675
00:38:58,440 --> 00:39:01,180
So we appeal, right? The judge is wrong,
right? She's wrong.

676
00:39:01,420 --> 00:39:04,160
I don't think she is, Ray. But one thing
has nothing to do with the other. If

677
00:39:04,160 --> 00:39:05,660
the hospital is wrong, they were wrong.

678
00:39:05,900 --> 00:39:09,120
There's more to it than that. No,
there's not. No, there's not. A hospital

679
00:39:09,120 --> 00:39:10,460
supposed to take care of you if you're
sick.

680
00:39:11,780 --> 00:39:12,780
Ray.

681
00:39:15,500 --> 00:39:19,620
You don't have standing, Ray. You
weren't legally married, and you knew

682
00:39:19,620 --> 00:39:22,720
the Mexican divorce. That means that no
matter what the hospital did to Jackie,

683
00:39:22,800 --> 00:39:26,980
according to the law, you can't sue. I
don't care about the law.

684
00:39:27,420 --> 00:39:30,460
I thought all we had to do was tell what
happened. That's all it would take. A

685
00:39:30,460 --> 00:39:32,340
jury would say they can't do this to
you.

686
00:39:32,560 --> 00:39:35,860
They can't treat you like you're
nothing. Like it doesn't make a

687
00:39:35,860 --> 00:39:37,000
whether you live or die.

688
00:39:37,520 --> 00:39:38,520
Damn.

689
00:39:40,780 --> 00:39:43,200
I'm sorry, Ray. I shouldn't have let it
happen.

690
00:39:45,460 --> 00:39:46,840
You didn't know about it, Mike.

691
00:39:47,500 --> 00:39:48,680
I can't blame you.

692
00:39:49,940 --> 00:39:52,280
You were the only one who was on my
side.

693
00:39:54,700 --> 00:39:55,760
I could have done better.

694
00:40:00,360 --> 00:40:01,360
It's gone, Mike.

695
00:40:05,140 --> 00:40:06,140
It isn't fair.

696
00:40:07,560 --> 00:40:08,760
It isn't right.

697
00:40:09,940 --> 00:40:10,940
No.

698
00:40:12,220 --> 00:40:13,220
No, it isn't.

699
00:40:18,360 --> 00:40:20,460
What kind of law firm do you used to
work for, Dorothy?

700
00:40:21,440 --> 00:40:23,860
What do you mean? We just got dismissed
in the Davis case.

701
00:40:24,280 --> 00:40:27,940
Why? Jacqueline Davis got a bogus
divorce, which voids her marriage to

702
00:40:28,020 --> 00:40:29,020
Ray's now out of court.

703
00:40:29,440 --> 00:40:31,260
I saw the marriage license and I stopped
there.

704
00:40:31,500 --> 00:40:32,500
I know you did.

705
00:40:32,520 --> 00:40:35,040
If you hadn't, we might have come away
with something. I would have kept them

706
00:40:35,040 --> 00:40:37,960
off the stand. I would have accepted
their offer. I would have done something

707
00:40:37,960 --> 00:40:39,860
besides get torpedoed in open court.

708
00:40:41,740 --> 00:40:43,800
It was my responsibility. I let you
down.

709
00:40:44,040 --> 00:40:45,040
You bet you did.

710
00:40:46,660 --> 00:40:48,160
I'm sorry about this, Michael.

711
00:40:57,020 --> 00:40:58,020
I'm sorry, too.

712
00:40:59,660 --> 00:41:00,920
It was both of our responsibilities.

713
00:41:01,860 --> 00:41:03,140
Is there anything we can do?

714
00:41:03,480 --> 00:41:04,319
I don't know.

715
00:41:04,320 --> 00:41:05,740
If you think of something, let me know.

716
00:41:15,580 --> 00:41:18,060
He never even told us his wife had been
married before.

717
00:41:18,320 --> 00:41:20,880
Douglas, I really don't think we have
anything to worry about. No?

718
00:41:21,240 --> 00:41:25,280
Trust me. The legal malpractice sharks
are going to be salivating for this one.

719
00:41:25,500 --> 00:41:26,880
You think this was malpractice?

720
00:41:27,160 --> 00:41:28,160
I don't.

721
00:41:28,200 --> 00:41:31,580
But you can be damn sure Ray Davis is
going to find himself someone who does.

722
00:41:31,780 --> 00:41:35,040
When I left him, he was a little too
devastated to be formulating a battle

723
00:41:35,280 --> 00:41:39,420
Believe me, that won't last. In about
five days, this is all going to be your

724
00:41:39,420 --> 00:41:42,920
fault. And he'll come after us like the
wrath of God. Well, he ought to go after

725
00:41:42,920 --> 00:41:43,920
somebody.

726
00:41:44,880 --> 00:41:46,540
Hey, Mike, that somebody is us.

727
00:41:46,800 --> 00:41:49,660
Well, maybe it should be us. How else is
he going to get any compensation for

728
00:41:49,660 --> 00:41:50,638
this disaster?

729
00:41:50,640 --> 00:41:52,240
Uh -oh. This attitude worries me.

730
00:41:52,540 --> 00:41:56,740
I have a distinct feeling that in an
attempt to offer compassion, you served

731
00:41:56,740 --> 00:42:00,760
admissions of negligence. Doesn't
compassion enter into this at all for

732
00:42:00,760 --> 00:42:04,440
long as it doesn't cost us money. Ah,
the old refrain, the ultimate

733
00:42:04,440 --> 00:42:07,400
consideration, the linchpin upon which
all issues turn.

734
00:42:07,760 --> 00:42:10,860
Don't get all high -minded on us,
Michael. You're the one who screwed up.

735
00:42:10,920 --> 00:42:11,779
Careful, Douglas.

736
00:42:11,780 --> 00:42:15,120
You better not acknowledge that outside
of this office. It might cost us money.

737
00:42:24,430 --> 00:42:27,130
I never saw a head without a body
before.

738
00:42:27,370 --> 00:42:28,810
I thought you'd never will again.

739
00:42:29,470 --> 00:42:33,730
I am not reneging. I'm just wondering
whether there might be a better way of

740
00:42:33,730 --> 00:42:38,590
addressing our marital woes. There
isn't. And could we not talk about this

741
00:42:38,590 --> 00:42:42,010
now, please? Okay. Just consider this as
an alternative.

742
00:42:42,250 --> 00:42:45,370
We cancel the appointment, catch the
next flight to St. Louis, and I'll show

743
00:42:45,370 --> 00:42:46,370
the house where I was born.

744
00:42:46,430 --> 00:42:50,950
Dave. How can you take that which
belongs in the sanctum sanctorum of our

745
00:42:50,950 --> 00:42:52,630
together and put it in full view of
others?

746
00:42:56,860 --> 00:43:02,080
Whatever you do, I'm begging you, just
don't tell her about the videos I made

747
00:43:02,080 --> 00:43:02,839
you in Vegas.

748
00:43:02,840 --> 00:43:04,200
She'll pick me apart.

749
00:43:16,280 --> 00:43:20,120
This poor bastard promised me to get him
some pitiful excuse for compensation,

750
00:43:20,440 --> 00:43:21,440
some money.

751
00:43:21,840 --> 00:43:25,260
And I blow it. He gets screwed by the
doctors, he gets screwed by the lawyers,

752
00:43:25,340 --> 00:43:28,520
and in the end we all have a million
reasons why we're not to blame. Michael,

753
00:43:28,520 --> 00:43:30,440
never mentioned his wife's divorce.

754
00:43:31,540 --> 00:43:34,580
That's not the kind of thing you can be
expected to discover.

755
00:43:34,900 --> 00:43:36,220
Well, Spitzer discovered it.

756
00:43:36,420 --> 00:43:40,700
Well, he played out a lucky hunch. That
any good lawyer would have had. You

757
00:43:40,700 --> 00:43:42,880
know, I've always told you what I
thought you were to blame.

758
00:43:43,300 --> 00:43:44,960
This is not one of those times.

759
00:43:45,630 --> 00:43:50,470
Your associate was supposed to dig up
stuff like this. I was the one asking

760
00:43:50,470 --> 00:43:53,690
the questions. I had two years to ask
him the right ones I never did.

761
00:43:54,270 --> 00:43:55,790
Can't blame an associate for that.

762
00:44:00,430 --> 00:44:06,310
Anyway, I... I like this guy, you know.
I hate

763
00:44:06,310 --> 00:44:08,890
like hell to see him wind up like this.

764
00:44:09,650 --> 00:44:10,650
Come on, Mickey.

765
00:44:10,750 --> 00:44:11,750
Let's go home.

766
00:44:24,800 --> 00:44:27,120
Lieutenant Ringstrom. Miss Van Owen.

767
00:44:27,480 --> 00:44:30,520
You know Michael Cusack? At the Whitey
Holland shooting.

768
00:44:30,820 --> 00:44:31,820
Right.

769
00:44:32,520 --> 00:44:33,520
Hi.

770
00:44:33,880 --> 00:44:39,240
Oh, I'm sorry. Miss Van Owen from the
DA's office. Mr. Cusack. This is my

771
00:44:39,260 --> 00:44:40,260
Sally.

772
00:44:40,360 --> 00:44:41,360
Well...

773
00:44:41,950 --> 00:44:44,350
Enjoy your evening. Thank you. Thanks.
You too.

774
00:44:49,390 --> 00:44:50,109
So,

775
00:44:50,110 --> 00:44:58,890
here

776
00:44:58,890 --> 00:44:59,890
we are.

777
00:45:00,290 --> 00:45:01,290
Here you are.

778
00:45:01,650 --> 00:45:03,710
Here to explore the marital terrain.

779
00:45:06,290 --> 00:45:09,030
Yes. I hope you have four -wheel drive.

780
00:45:09,830 --> 00:45:11,330
I'm not sure I know what you mean.

781
00:45:12,200 --> 00:45:18,240
Just a little quip. I have to say, in
all honesty, that I was a little

782
00:45:18,240 --> 00:45:19,238
to come here.

783
00:45:19,240 --> 00:45:20,198
Were you?

784
00:45:20,200 --> 00:45:26,180
Not to impugn the process, but self
-examination,

785
00:45:26,220 --> 00:45:32,340
introspection, delving into why we do
what we do,

786
00:45:32,400 --> 00:45:36,180
this has never been my forte.

787
00:45:36,420 --> 00:45:38,060
What made you decide to come?

788
00:45:40,490 --> 00:45:44,730
Simple recognition that a mid -course
correction may be indicated. I'm not

789
00:45:44,730 --> 00:45:46,550
unaware that there may be trouble in
paradise.

790
00:45:49,030 --> 00:45:52,730
Nor am I oblivious to the fact that
Roxanne is unhappy.

791
00:45:53,110 --> 00:45:54,690
Are you unhappy, Roxanne?

792
00:45:55,770 --> 00:45:57,510
Yes. Do you know why?

793
00:46:00,610 --> 00:46:06,130
Correct me if I'm wrong here, Roxanne,
but I think it is mostly a matter of

794
00:46:06,130 --> 00:46:07,130
faulty communications.

795
00:46:08,000 --> 00:46:13,660
An innocent comment is misconstrued. A
supportive gesture is misinterpreted.

796
00:46:14,600 --> 00:46:18,380
Suddenly you have this kind of domestic
Bermuda Triangle where every attempt at

797
00:46:18,380 --> 00:46:19,600
forging a bond gets lost.

798
00:46:20,740 --> 00:46:21,740
Looks that.

799
00:46:24,320 --> 00:46:26,660
I have no idea what that means, David.

800
00:46:26,960 --> 00:46:28,360
Lack of communication.

801
00:46:28,860 --> 00:46:30,780
This is our problem in a nutshell.

802
00:46:31,860 --> 00:46:32,860
Excuse me.

803
00:46:35,100 --> 00:46:36,100
Problem.

804
00:46:36,840 --> 00:46:41,420
In a nutshell, is that I don't love you.

805
00:46:41,740 --> 00:46:43,320
I have never loved you.

806
00:46:44,220 --> 00:46:48,000
And I'm afraid that I will never be able
to love you.

807
00:46:48,360 --> 00:46:50,760
That is our problem.

808
00:46:51,400 --> 00:46:52,420
In a nutshell.

809
00:47:07,340 --> 00:47:08,660
I think we have a lot of work.

